Good ole babaganoush
(Scroll down for the english translation)
Cosa vi serve
Delle melanzane, Tahina, aglio, olio, limone, sale, foglie di menta.
Introduzione
Come la penso sul cibo etnico, l’ho già detto quando vi ho fatto l’hummus. Non sono certo di usare gli ingredienti giusti, non so se mi sono avvicinato anche minimamente alla versione originale, ma lo stesso mi piace fare esperimenti.
Un po’ di tempo fa son stato a cena a casa di amici, e tra le varie cose buone c’era sul tavolo questa crema che ho scoperto chiamarsi Babaganoush. È fatta con le melanzane, è buona da matti, e quella sera credo si essermela mangiata praticamente tutta io. E allora, niente, sono andato in cerca di che roba è e come si fa. Viene chiamata anche Baba Ghannouj, Moutabal o addirittura caviale di melanzane ed ha le sue origini in medio oriente, passando per l’India e per il Nord Africa, ovviamente con alcune varianti nella preparazione che proverò prima o poi.
Per essere precisi:
-in Egitto si fa solo con le melanzane.
-in Siria e Libano aggiungono cipolla e pomodori tagliati molto fini.
-nella versione magrebina la melanzana viene tagliata a pezzi e poi cotta a vapore. Viene poi fritta, schiacciata e vengono aggiunti due spicchi d’aglio, un pizzico di paprika dolce e pepe nero.
-in Pakistan Si usa lo yogurt al posto della tahina
-in Israele Si usa la maionese al posto della tahina.
Qualunque sia la versione che volete provare, la cosa migliore da fare sarebbe cucinarla quando le melanzane sono in stagione, vero? Solo che ieri ero in vena di provare a fare cose nuove, e c’è il fatto che per farlo bisogna cuocere a lungo le melanzane in forno. Voi lo sapete, ho la stufa a legna, la Becchi, che è sempre accesa e fa da forno aggratis mentre scalda la casa. Insomma, ho provato con le melanzane fuori stagione del supermercato, il babaganoush è venuto bene.
Preparazione
Mettete le melanzane in forno tutte intere a 180 gradi per un bel po’. Un’ora e mezza dovrebbe bastare. Giratele ogni tanto in modo che si cuociano bene su tutti i lati. Quando saranno cotte e molli tiratele fuori, aspettate un attimo che si raffreddino, poi incidete la buccia e estraete la polpa con un cucchiaio. La buccia buttatela, o mettetela da parte per quando vi spiegherò come fare il dado da cucina fatto in casa.
Da qui in poi si prosegue tradizionalmente in una ciotola schiacciando la polpa con una forchetta, ma secondo me potete usare anche il mixer elettrico. Aggiungete il succo di mezzo limone (poco è già molto, andateci piano col limone altrimenti copre tutti gli altri sapori), uno spicchio d’aglio, olio, un pizzico di sale, una cucchiaiata di tahina.
Assaggiate e aggiustate il sapore aggiungendo gli ingredienti che mancano per arrivare al sapore giusto. Sarà la prima volta che lo fate, quindi non sapete qual’è il sapore giusto, è il bello della cucina etnica. Guarnite con foglie di menta tagliate a pezzetti.
Servite la crema con pane, o con il cheese naan che vi ho spiegato l’altra volta, o con carote, sedano, finocchi tagliati a pezzi, quello che vi pare.








What you need
Some aubergines, tahina, garlic, oil, lemon, salt, mint leaves.
Introduction
I already said what I think about ethnic food when I described how to make hummus. I’m not sure I’m using the right ingredients, I even don’t know if I’ve come close to the original version, but still I like to experiment.
Some months ago I had dinner with some friends at their house, and among the various good things there was this cream on the table which I discovered is called Babaganoush. It’s made with aubergines, and it is crazy good. So, nothing, I went looking for its origins and how to make it. It is also called Baba Ghannouj, Moutabal or even “aubergine caviar” and has its origins in the Middle East, passing through India and North Africa, obviously with some variations that I will try, sooner or later.
To be precise:
-in Egypt it is made with aubergines and nothing else.
-in Syria and Lebanon they add onion and tomatoes very finely chopped.
-in the North African version, the aubergine is cut into pieces and then steamed. It is then fried, crushed and they add two cloves of garlic, a pinch of sweet paprika and black pepper.
-in Pakistan Yogurt is used instead of tahini
-in Israel Mayonnaise is used instead of tahini.
Whichever version you want to try, the best thing to do would be to cook it when eggplant is in season, right? But yesterday I was in the mood to try new things, and there’s the fact that to do this thing you have to cook the aubergines in the oven for a long time. You know, I have a wood-burning stove, the Becchi, which is always on and acts as an oven for free while she (yes, the Becchi stove is a she) heats the house. In short, I tried with the out of season aubergines from the supermarket, the babaganoush came out well.
Preparation
Put the whole aubergines in the oven at 180 celsius degrees for quite a while. An hour and a half should be enough. Turn them occasionally, so that they cook well on all sides. When they are cooked and soft, take them out, wait a moment for them to cool, then cut the peel and extract the pulp with a spoon. Throw away the peel, or set it aside for when I will explain how to make the homemade stock cube.
From here on, the tradition wants you to continue in a bowl by crushing the pulp with a fork, but I think you can also use an electric mixer. Add the juice of half a lemon (a little is already a lot, go easy on the lemon otherwise it will cover all the other flavours), a clove of garlic, oil, a pinch of salt, a spoonful of tahini. Garnish with chopped mint leaves.
Taste and adjust the flavor by adding the missing ingredients to get the right flavor. It will be the first time you’ve done it, so you don’t know what the right flavor is, and this is the funny side of ethnic cuisine.
Serve the cream with bread, or with the cheese naan I explained to you last time, or with carrots, celery, fennel cut into pieces, whatever you like.