la mia fama non mi precede

(Scroll down for the english translation)

allora, niente, a natale son stato a trovare i miei c’era anche mia sorella col moroso stanno insieme ormai da un po’. mentre stavamo pranzando è saltato fuori un bel discorso. che lui, il moroso di mia sorella quando ancora non era, il moroso di mia sorella, c’è stato quel periodo in cui la baccagliava cercava di sedurla. una sera ha tirato fuori la chitarra ha iniziato a cantarle una canzone, ha detto questa canzone l’ho scritta io per te. e a sentire questa canzone mia sorella si è messa anche a ridere. stando al racconto che è saltato fuori ieri a pranzo a casa dei miei genitori.
si è messa a ridere, mia sorella, quella volta che lui nel baccagliarla le ha suonato questa sua canzone, per via del fatto che questa canzone che lui le ha suonato è bensì una canzone che ho scritto io quando avevo diciassette anni, a quei tempi ero il chitarrista di una giovane ska band che ha avuto un periodo di discreta fortuna giravamo a suonare per l’italia abbiamo inciso dei dischi era un bel periodo.
ed essendo lui originario, così come peraltro la mia famiglia, della sicilia, una di queste mie fatiche discografiche era arrivata a suo tempo fin laggiù.
mi sembrava una cosa interessante da raccontare qua. nella foto originale dell’epoca io sono il terzo da destra e sì, avevo ancora dei capelli, oltre che la capacità di scrivere canzoni che fanno innamorare le persone.

so, at christmas i went to visit my parents there was also my sister with her boyfriend they have been together for a while now. while we were having lunch a good speech came up.
he, my sister’s boyfriend when he wasn’t, yet, my sister’s boyfriend, there was that period when he was flirting with her, he tried to seduce her. one night he took his guitar he started singing her a song, he said: I wrote this song for you. and hearing this song my sister started laughing. according to the story that he turned up yesterday for lunch at my parents’ house.
she laughed, my sister, that time when he played her this song trying to seduce her, due to the fact that this song that he played her is rather a song that I wrote when I was seventeen. in those days I was the guitarist of a young ska band that had a period of good luck, we went playing gigs all around Italy, we made some records, it was a good time.
and being he, like my family, originally from Sicily, one of these recording efforts of mine had arrived in those time as far as there.
I thought it was an interesting thing to tell here. in the original photo of the time I am third from the right and yes, I still had hair, as well as the ability to write songs that make people fall in love.

Pubblicità

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: