non è che ogni volta che ospiterò qualcuno nel b&b ve lo verrò a raccontare, ma stasera è la prima volta che mi arriva gente. inaspettata, tra l’altro. ho già delle prenotazioni, ma sono verso fine mese e io intanto tutto tranquillo stavo qua a preparare le robe con calma. solo che ieri sera mentre stavo sistemando delle foto da consegnare mi è arrivata una prenotazione per oggi. e allora, niente, cosa vuoi fare, è da questa mattina alle sei che taglio erba preparo letti pulisco camere e bagni e cucina e preparo per la colazione biologica di domani mattina, un delirio che non si può immaginare. bello. tra un po’ arrivano gli ospiti e tutta questa faccenda, che fino a ieri era solo un tra un po’ si comincia, comincia davvero.
it is not that every time I host someone in the b&b I will come to tell you about it, but tonight is the first time that people arrive. unexpected, i’ve to tell. I already have reservations, but they are planned for the end of this month and in the meantime I was quietly sitting here preparing things quietly. but last night, while I was photoshopping photos to be delivered to my clients, I received a reservation for today. and so, it is from this morning at six that I cut grass prepare beds clean rooms and bathrooms and kitchen and prepare for tomorrow’s organic breakfast, a delirium that cannot be imagined. beautiful. the guests will arrive in a little while, and this whole thing, which until yesterday was only a thing going to begin, really begins.
